Vistas de página en total

Film francés, Entre los Muros.-ESPACIO CURRIC.-TEORÌAY PROC. CURRICULAR-3º AÑO.-LUCIO.

Grupos heterogéneos Entre los muros: un film que (se) interroga sobre la educación La película de Laurent Cantet está basada en la obra del escritor y docente François Begaudeau, que también protagoniza el film, encarnando a M. Marin. Junto a él, un grupo de actores no profesionales, seleccionados entre los estudiantes de una escuela media de París, recrean la vida en la escuela. La extraordinaria calidad del resultado hizo que Entre los muros se alzara con el premio mayor en el Festival de Cannes de 2008, barriendo con el glamour, la celebridad y las superproducciones. Entre los muros es no solo un film ineludible para los educadores sino un sugerente material para compartir y discutir con los alumnos.

WERNER JAEGER Paideia: los ideales de la cultura griega

FOTOS DE CURSOS,CONFERENCIAS,FOROS , ECT.CON ESCRITORES/AS. LUCIO

Datos personales

Mi foto
A TODOS QUE LES INTERESE LA LENGUA Y LA LITERATURA CLÁSICA., RESISTENCIA-CAPITAL NACIONAL DE LAS ESCULTURAS-REPÚBLICA-, Argentina
ESTUDIANTE DE LENGUA Y LITERATURA.

¡ BIENVENIDOS AL MUNDO LITERARIO!.

CULTURA GENERAL.

¡ BIENVENIDOS A LOS LECTORES !.

...¡ HOLA ! LE DOY LA BIENVENIDA A TODOS/AS. LOS QUE VISITAN MI BLOG.

VISITADORES.

LA HORA.

CALENDARIO

RESUMEN Y REFLEXIÓN DE LA PELICULA-ESCRITORES DE LA LIBERTAD.

Este trabajo es una invitación a todos los docentes enamorados de su carrera, para que reflexionen acerca de su que-hacer pedagógico y la necesidad de innovar en la educación.

TRAILER DE LA PELICULA-LOS CORISTAS-PARA REFLEXIÓN DE LOS DOCENTES.

PELICULA ANALIZADA- FEOS-SUCIOS Y MALOS.

EN DONDE ESTOY UBICADO-LUCIO.

SLIDE-FOTOS. LUCIO.

Etiquetas

CHAT PÚBLICO-CONVERSA CONMIGO-LUCIO.

Seguidores

jueves, 20 de octubre de 2011

El neologismo español actual Manuel Alvar Ezquerra Universidad Complutense de Madrid

El neologismo español actual

Manuel Alvar Ezquerra
Universidad Complutense de Madrid











Desde hace algunos años vengo dedicando una buena parte de mi
quehacer a rastrear la presencia de palabras nuevas a través de la prensa
escrita en español. Fruto de esa labor han sido los dos repertorios en que he
recogido los materiales que tenía acumulados: el Diccionario de voces de
uso actual
1
, que abarcaba lo recogido entre los años 1989 y 1993, con algo
más de 5309 palabras diferentes y el Nuevo diccionario de voces de uso
actual
2
, con 12389 entradas distintas. En ellos se muestra un panorama, creo
que amplio, de lo que han sido los movimientos léxicos en el último decenio
del siglo pasado. Entre esas dos publicaciones, en el año 2001, apareció una
nueva edición del diccionario académico, que obligó a modificar los
planteamientos y el contenido de la recogida de materiales, continuada hasta
el día de hoy.
Pese a los esfuerzos realizados para tener un buen acopio de materiales,
sigue estando latente la cuestión fundamental: qué es un neologismo, y cómo
detectarlo, pues la solución adoptada hasta ahora es cómoda, y hasta objetiva
si queremos, pero no es rigurosa. Podemos decir que son palabras nuevas por
no figurar entre las columnas del diccionario académico, lo cual es un
criterio bien objetivo, aunque se sustenta sobre una premisa que no es cierta,
o, al menos, no lo es totalmente, ya que el diccionario, cualquier diccionario,
el académico u otro, no consigna todas las voces de la lengua de un momento
dado, ni
siquiera un
repertorio de
carácter
general
como
el académico.

Es más, la naturaleza propia del diccionario impide que en su interior
estén todas las palabras de la lengua, y esto es así por varios motivos:


1
2
Madrid, Arco/Libros, 1994.
Madrid, Arco/Libros, 2003.

MANUEL ALVAR EZQUERRA
1º Ningún diccionario puede recoger la totalidad de las manifestaciones léxicas de
la lengua, pues debería alcanzar unas dimensiones panfásicas, panestráticas y
pantópicas que son imposibles de lograr. Por otro lado, un diccionario de esas
características sería perfectamente inútil, al menos con los medios de que
disponemos hoy, y la concepción que tenemos del diccionario.
2º Ya lo he dicho en otras ocasiones, el diccionario empieza a envejecer en el
mismo momento en que se le pone punto final, pues a partir de entonces no
llegan a su interior las innovaciones que se producen en el léxico, y tienen que
esperar a la próxima edición de la obra puesta al día, o a la aparición de un
repertorio nuevo. Bien es cierto que este inconveniente puede ser soslayado en
los diccionarios electrónicos actualizados de forma constante.
3º El diccionario da cuenta, o debería hacerlo, de hechos léxicos y no gramaticales,
por lo que no pueden tener cabida en sus páginas fenómenos gramaticales. Esto
es, en el diccionario aparece lo irregular de la lengua, el léxico, mientras quedan
fuera las regularidades, lo gramatical. Ello quiere decir que los diccionarios
generales de la lengua no deben, no deberían, registrar lo que responde a las
reglas gramaticales, los derivados y una buena parte de los compuestos con
elementos cultos, que son posibles, previsibles y fácilmente comprensibles por
los oyentes, si se conoce el valor de los elementos formantes y los mecanismos
de formación de palabras, ya que no se producen alteraciones en la significación
de los elementos componentes, que se suman en el resultado final.

Otra cuestión es que deban existir repertorios de carácter especial en que
se acojan todos esos elementos que por un motivo u otro no aparecen en los
diccionarios generales de la lengua. Eso explica la necesidad de diccionarios
de un periodo histórico dado, de jergas, de hablas locales, de una materia o
de una actividad determinadas, de los usos de un autor, etc., y también de
palabras que van apareciendo en la lengua, por muy regulares que sean, pues
si no realizamos estos censos, nunca sabremos desde cuándo se utilizan,
cuáles son los procedimientos y tendencias que se ven en la lengua, qué
mecanismos son los preferidos, en qué época sube o desciende un uso o un
procedimiento de formación, etc.
Pero hay algo más que no debemos olvidar. Los diccionarios son obras
del hombre, y, por ello, imperfectas. Y no hablemos de los repertorios
hechos por y para máquinas, que es otra cuestión. Pese al mucho empeño
que han puesto los diccionaristas de todas las épocas por proporcionarnos
obras lo más completas que les ha sido posible, resulta fácil encontrar en su
interior errores, fallos, deficiencias, ausencias ..., debidos a la inmensidad del
trabajo desarrollado y a su propia dificultad. No resulta, por tanto, muy
difícil dar con palabras que no constan entre las columnas de los diccionarios,
en nuestro caso el académico, y
que no
han sido
excluidas
voluntariamente
(como
las aludidas en los párrafos anteriores),
por lo que no

pueden
ser consideradas nuevas en la lengua. Son muchas
las que circulan

12

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
por ella, pero han sorteado los controles para llevarlas al interior del diccionario.
Es lo que
ocurre, por
ejemplo,
con voces como
autorradio,
colaboracionismo,

icnita, paganini, playboy, telemedicina, teletrabajo, y
bastantes más, cuyo uso es general, o está muy extendido, por más que su
origen pueda situarse en ámbitos restringidos. En cuanto los lexicógrafos
detecten su presencia en la lengua pasarán a engrosar las columnas de sus
repertorios, pero para entonces los mecanismos creativos del idioma habrán
puesto en marcha otras que algún día seguirán la misma suerte que las
anteriores, en un proceso de renovación que es el que da vida a la lengua.
De un modo general, se entiende por neologismo todo elemento léxico de
reciente incorporación en la lengua, lo cual no es mucho decir pues habríamos
de aclarar qué es eso de elemento
léxico
y qué hemos
de
entender
por

reciente incorporación, además de saber cuáles son los límites de la
lengua, por aquello del vocabulario científico y técnico y las terminologías,
tan coincidentes en muchos aspectos en las diferentes lenguas de cultura.
Empecemos por la segunda parte de esa opinión común, la que se refiere
a la reciente incorporación, que nos remite a uno de los componentes, el
neo-, de la palabra neologismo. Una voz nueva no es algo que se ponga en
circulación así sin más, sino que tiene su origen en algún momento, por muy
difícil que nos resulte precisarlo, si no es imposible en la mayor parte de los
casos.
Las causas que llevan a la aparición de un elemento nuevo no siempre
son las mismas, ya que en unas ocasiones son objetivas, por la necesidad de
nombrar una realidad nueva, y en otras son meramente subjetivas, por la
necesidad expresiva que siente el hablante

13
3
. Esto es, unos neologismos son
de carácter denotativo, aquellos que resultan necesarios por faltar una denominación
para algo nuevo
que surge
en el mundo,
y
otros
son meramente

estilísticos,
los
que surgen
por la voluntad
individual de expresar de una

manera
que se considera nueva
y
diferente
la particular
visión de la realidad
extralingüística,
o para
presentar
de una forma
distinta
lo ya
conocido, haciendo
intervenir
la propia
capacidad creadora, o son formaciones
de
carácter
expresivo
4
.
En los neologismos que surgen por la necesidad de nombrar algo nuevo
se pretende lograr una eficacia comunicativa en la que la relación entre la
voz nueva y lo nombrado resulta estrecha, recurriendo, con frecuencia, a la
motivación lingüística de tipo morfológico, por lo que se recurre tanto a la
afijación como a la composición, en ocasiones de una manera tan insistente
que algunos de los elementos empleados son verdaderamente prolíficos,


3
4
Para estas cuestiones, y otras, véase el resumen que hace García Platero, 1995-1996.
Véanse a este propósito Guibert 1975: 40-41 y Cabré 1993: 447, hablan de neologismo
referencial y neologismo expresivo.


MANUEL ALVAR EZQUERRA
dando lugar a series muy amplias de formaciones, como sucede con anti-
(por ejemplo, antiaborto, antiácaro, antiacné, antiagregante, antiagresiones,
antiamericanismo,
antiandrógeno,
antianemia,
antianorexia,
antiansiedad,
antiarrugas,
antiatlantista,
antibacterias,
antibelicismo,
antiborboteo,
antibuque,
anticaída,
anticalvicie,
anticancerígeno,
anticaries,
anticaspa,
anticoncurso,
anticorrosión,
y
otras muchas
más),
auto-

(por ejemplo,

autoaceptación, autoafrimación, autoaislarse, autoajuste, autoalimentarse,
autoalineación,
autoalquiler,
autoamnistía,
autoanálisis,
autoatentado,
autoaversión,
autocastigo,
autocentro,
autocombustión,
etc.),
ciber-

(por ejemplo, ciberadicto, ciberadministración, ciberagente, ciberamor,
ciberarte,

ciberataque,
ciberateo,
ciberatleta,
ciberbanquero,
ciberbar,
ciberbiblioteca,
cibercafé,
cibercamarada,
cibercárcel,
cibercasa,

cibercasino,
etc. ), euro-

(por ejemplo, eurobanco, eurobolsa, eurobono,
eurocámara, eurocatedrático, eurocena, eurocentrista, euroclub, eurocomunitario,
euroconsumidor,
eurocontrol,
euroconvergencia,
eurocopero,
eurocuerpo,
eurocurva,
euroentusiasmo,
etc.), mono-

(por ejemplo, monoamortiguador,
monoatómico,
monocasco,
monocéfalo,
monocigótico,
monocilíndrico,
monocristal,
monocromía,
monocultural,
monodrama,
monoeje,

monoespecífico,
monogénico,
monohábitat,
etc.), uni-

(por ejemplo, unicameralidad,
unigénico,

unilateralismo,
unilineal,
unilingüe,
unimanga,

unimolecular,
uninominal,
unipartidismo,
uniplaza,
etc.),
por citar sólo unos
pocos
elementos
prefijales. Otro tanto
cabe decir
con las formaciones

sufijadas
en -azo

(por ejemplo, balonazo, banderazo, calambrazo, camapanazo,
chupinazo,
contramedicamentazo,
cuponazo,
decretazo,
flashazo,

gatillazo,
partidazo,
ladrillazo,
llenazo,
manguerazo,
medicamentazo,
palancazo,
etc.), -fobia
(por
ejemplo,
aerofobia,
agrofobia,
aviofobia,
ciberfobia,

ciclofobia,
colesterofobia,
dismorfofobia,
eurofobia,
fonofobia,
globofobia,

iberofobia,
etc.), -idad
(por
ejemplo,
ajeneidad,
alegalidad,
alergenicidad,

anticonstitucionalidad,
artisticidad,
bicameralidad,
bicapitalidad,
bidimensionalidad,

bilbaneidad,
bondadosidad,
biodegradabilidad,
bizcochabilidad,

britanidad,
etc.),
-ista

(por ejemplo, aerotaxista, alavesista, almunista,
anguitista, antianguitista, canovista, canovista, antipartidista, antipinochetista,
aragonesista,
aznarista,
barcelonista,
bolerista,
cibernetista,

clientelista,
cortometrajista,
etc.), -manía

(por ejemplo, alanismanía, animalmanía,
autopistemanía,
bikinimanía,
brasilmanía,
dinosauriomanía,

egiptomanía,
fusiomanía,
futbolmanía,
geniomanía,
internetmanía,
lolitamanía,
y
muchos
más),
etc.




5

5
Para más ejemplos, me remito a lo que dije en Alvar Ezquerra 1998: 31-32, y en Alvar
Ezquerra 1999: 52.


14

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
Los neologismos de carácter estilístico, al ser creaciones de carácter
individual, por lo general, realizadas en situaciones muy concretas, tienen
una escasa trascendencia, y raramente se repiten entre los materiales que
empleo, lo que prueba su carácter de efímeros. Son, sin embargo, muestras
de la capacidad creativa, y del ingenio de sus autores que aprovechan los
recursos que pone a su disposición; valgan como ejemplos de este tipo de
formaciones:

europuding, ‘mezcla de elementos diversos procedentes de la Unión Europea’:

Caín, escrita y dirigida por el novel Gregorie Delacourt, es una coproducción
realizada entre Francia, Italia y España –lo que algunos llaman europuding– que se
adentra en la historia de dos hermanos, Simon (Jean Marc Barr) y Max (George
Corraface) y una madre (Marisa Paredes).
Diario16. SOS, 8-VII-99, 9b

hurtosala, fest. ‘recinto habilitado para la comisión legal de hurtos’:

Antonio Burgos. Sobre las «narcosalas» que va abrir la Comunidad de Madrid:
«Pero, ¿por qué sólo narcosalas? ¿Por qué sólo proteger a los drogadictos? ¿Qué le
han hecho a Gallardón los carteristas para que no gocen de igual protección oficial
que los drogadictos? ¿Por qué los carteristas han de sufrir el peso de la ley cuando,
en uso legítimo de su libertad, le quitan el monedero a las señoras? [...]. Y quien
dice las «hurtosalas» dice las «violasalas», donde todos los violadores podrán
encontrar protegidos sus derechos.

15
Tiempo (nº 934), 27-III-00, 63b

mandagüévico, -ca, fest. ‘[pers.] que pronunció la frase manda güevos’:

El mandagüévico y excelente ex presidente del Congreso les va a atizar a los
generales el Evangelio según San Shakespeare, seguro, y, dado lo que han cambiado
nuestras Fuerzas Armadas –todo a mejor, salvo lo del coeficiente intelectual–, los
resultados pueden ser espectaculares.
Diario16, 28-IV-00, 14d

netamorfosis, ‘transformación causada por el uso de las redes informáticas’:


Si la transformación ha sido sorprendente en el llamado Primer Mundo, la
«netamorfosis» en lugares como África, descolgados de todo menos del hambre, se
ha manifestado en forma de contrastes que resultarían simpáticos si no fuera porque
testimonian un denodado esfuerzo por abrirse al mundo.
Blanco y Negro (nº 4229), 16-VII-00, 42ª

MANUEL ALVAR EZQUERRA
sillonball, fest. ‘actividad que consiste en ver los deportes a través de la
televisión sentados en el sillón’:

Cunde el pesimismo entre las huestes de los aficionados de «sillonball».
ABC. Especial Sidney 2000, 23-IX-00, 3ª

tontométrico, -ca, fest. ‘que mide el grado de tontería’:

Mira que había esta semana candidatos a la Palma de Oro del festival tontométrico,
que las elecciones y sus secuelas parecieron desatar las lenguas a la misma
velocidad con que se les acababa el gasoil a los cerebros, pero ningún político llegó
a mojarle la oreja –al menos en opinión de los lectores– al aún jugador del Real
Madrid.

16
Tiempo (nº 934), 27-III-00, 63a

En este apartado parecen tener una cierta productividad algunos
elementos sufijales como -cidio (que da resultados como antenicidio, ecocidio,
historicidio,
memoricidio,
pagocidio,
porquicidio,
urbicidio,
etc.), -itis

(por
ejemplo,
atletismitis,
centralitis,
ejecutivitis,
encuestitis,
latinitis,

marquitis,
pinchitis,

portalitis, protagonitis, tarantinitis, topmodelitis, etc.),
y otros empleado con finalidad festiva o jocosa:

ecocidio, ‘aplicación sistemática de medidas encaminadas a la destrucción de
un ecosistema’:

En los 500 años posteriores al mal llamado «descubrimiento» del Brasil, sólo de
floresta, sin contar con los bosques menores, se ha talado el tamaño de una
Argentina. De la floresta se ha talado el 95 %. Es un verdadero ecocidio, una
auténtica tragedia en el país con más especies animales y floresta, la principal
reserva mundial de agua...

historicidio, ‘ocultación de la verdadera historia’:

Diario16. Mestizaje (nº 25), 7-VII-00, 14b
El historicidio que se perpetra entonces llega al punto de que los viajeros y
exploradores de la época descubren, con inexplicable asombro, lo que ya estaba
descubierto desde los tiempos de Plinio, Mela o Estrabón.
El País. Babelia (nº 400), 17-VII-99, 6c

memoricidio, ‘acción de acabar con la memoria colectiva’:


EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
En la segunda, el escritor realizará una reflexión de lo que ha ocurrido en el siglo
XX, y de cómo el «memoricidio» provocado sirve también para crear mitologías, en
las que se apoyan hoy los nacionalismos.

17
Diario16. SOS, 19-I-99, 11d

atletismitis, ‘supuesta enfermedad causada por la afición desmedida por el
atletismo’:

¿De qué íbamos a morir, entonces? De atletismitis generalizada por sobredosis de
tartán, por ejemplo.
El País, 27-VIII-01, 48e

latinitis, ‘afición desmedida por todo lo que proviene del mundo latino, y en
especial el hispano’:

El peligro es la saturación con tanta latinitis, un fenómeno que tanto para él como
para artistas como Jennifer López, Shakira, Luis Miguel y Gloria.
El Dominical de La Razón (nº 39), 1-VIII-99, 28b

marquitis, ‘afición desmedida por los productos de marca muy conocida’:

Pero no hay que caer en la “marquitis”.
ABC, 3-IV-04, 102b

tarantinitis, ‘afición desmedida por el director de cine norteamericano Quentin
Tarantino (n. 1963)’:

Esa chispa de hambre de triunfo que palpita también en el personaje que interpreta
«Pulp Fiction», la segunda película de ese nuevo monstruo fílmico llamado Quentin
Tarantino, que logró la Palma de Oro en el último festival de Cannes y ha inoculado
la «tarantinitis» a buena parte del último cine.
Blanco y Negro (nº 3938), 18-XII-94, 40a

Entre estas formaciones constituyen un caso especial algunas jitanjá-
foras
6
, creaciones que solamente buscan expresividad sin hacer uso de bases
léxicas preexistentes, o de los elementos que pone a nuestra disposición la
lengua para formar palabras nuevas, o que los combinan de forma diferente,
por más que puedan reconocerse en las nuevas formaciones, cuyo valor es
puramente evocador, no significativo, por lo que raramente traspasan el
ámbito de la creación individual, y cuando lo hacen resultan efímeros, como


6
Sobre este concepto, véase Eguren 1987.

MANUEL ALVAR EZQUERRA
aquel finstro que circuló no hace muchos años, y del que no he logrado
documentación escrita. Un filón para estas creaciones son determinados
humoristas, como Forges, en cuyas viñetas hallamos formaciones de lo más
variado
7
, aunque no han sido objeto de mi recogida; valga, no obstante,
como muestra la siguiente:


Sea como fuere, en el proceso de aparición de un neologismo se presenta
una situación nueva para la que hay que emplear un elemento léxico que se
juzga como el apropiado por parte del hablante, y se busca entre los que hay
en la lengua, dándole a uno de ellos un sentido del que carecía hasta ese
momento, o se acude a las reglas de formación de palabras para configurarlo,
o se va fuera de la lengua para encontrar lo que se busca en otro idioma. Las
palabras inventadas son escasas, pues siempre están en relación con otros
elementos de la lengua, o con otros valores.
Una vez que se ha dado con el signo que se buscaba, ya lo tenemos, pero
se encuentra dentro del ámbito estrictamente individual de quien lo ha puesto
en circulación, no pertenece a la lengua. En ese momento inicia un proceso
que puede ser muy breve, con su propia desaparición por no haber en-


7
Véase a este propósito Galán 1994.

18

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
contrado quien lo adoptara, o muy largo, primero con el uso de un grupo
reducido de hablantes, que cada vez es más amplio, hasta que llega su
institucionalización al ser empleado por un gran número de hablantes, esto
es, se ha producido un acuerdo, tácito, mediante el cual pasa a formar parte
del léxico de una comunidad, pasa a pertenecer a la lengua (Wagner, 1967:
29-32), en la que seguirá la misma fortuna que el resto de las voces de la
lengua, perdurando en ella, sufriendo cambios, o perdiéndose con el paso del
tiempo. La culminación del proceso se produce cuando encuentra acomodo
en las páginas de un diccionario como cualquier otra voz, sin indicación
ninguna sobre su carácter neológico (Merle et al., 1987: 12-13). Ese acomodo
es el mejor
testimonio
de su éxito, pero es también
su fin: ya
no es un
neologismo.

Entre los factores que ayudan a la propagación de estas creaciones nuevas
ocupan un lugar destacado los medios de comunicación, por la capacidad
que poseen para llegar a un gran número de personas, y por la variedad de
registros lingüísticos que manejan. Ésa es la razón por la que tengo a la
prensa como fuente de información para mi recogida.
El tiempo transcurrido entre la aparición de un elemento nuevo y su consolidación
en
la lengua, su
aparición en
un diccionario
general, es muy

variable,
ya
que
en unos casos
se
produce
con una rapidez
inusitada, y en
otros
requiere
el paso
de años.
No deja de
ser
sintomática,
en este
sentido,
la
presencia
en
la penúltima
edición (1992) del repertorio académico el ecu

‘unidad
monetaria
de la Comunidad
Económica
Europea’, cuya
definición
ha
pasado a ser en la vigesimoprimera
salida (2001) ‘unidad
monetaria
de la
Unión
Europea, anterior al euro’,
pues
se han producido
los cambios
que
todos
nosotros
conocemos
de una manera
muy
rápida,
mucho
más
de lo que

podía
prever la
Institución al
acoger tan pronto la voz.

Incluso, puede suceder que lo que en un momento se rechaza termina por
ser admitido. En más de una ocasión he señalado unas palabras del diccionario
académico,
por lo ilustradoras que
llegan a ser.
En el prólogo
de la

novena
edición
del diccionario
en un solo
volumen
(1843),
puede
leerse:


Éste es el objeto primordial del Diccionario, dar a conocer las palabras propias y
adoptivas de la lengua castellana, sancionadas por el uso de los buenos escritores;
pero muchos no lo entienden así; y cuando no encuentran en el Diccionario una voz
que les es desconocida, en vez de inferir que no es legítima y de buena ley, lo que
infieren es que el Diccionario está diminuto. Así hemos visto lamentarse algunos de
no hallar en él las palabras comité (por comisión), secundar (por cooperar), y otras
muchas extranjeras de que están infestados la mayor parte de los escritos que
diariamente circulan y que todo el mundo lee por la importancia de los asuntos
sobre que versan.

19

MANUEL ALVAR EZQUERRA
La palabra comité comenzó a ser legítima y de buena ley para la
Academia en la decimocuarta edición (1914) del diccionario, mientras que
secundar lo era desde la undécima (1869), muy poco tiempo después de
haber estampado esas líneas.
En las palabras recién citadas de la Academia se alude a una cuestión de
la mayor importancia en la creación neológica, la legitimidad. La pregunta
inmediata es ¿por qué no ha de ser legítima, o de buena ley, una voz que se
ajusta a las reglas de la lengua? Sobre este aspecto traté en otro lugar (Alvar
Ezquerra, 1999: 45-47) al comentar la definición que proporciona María
Moliner para neologismo:

Palabra o expresión recién introducida en una lengua. Son, en general, considerados
legítimos, sin necesidad de que estén sancionados por la Real Academia, los
tecnicismos necesarios para designar conceptos nuevos, así como las designaciones
científicas formadas con una raíz culta para atender una nueva necesidad, de
acuerdo con las normas generales de la derivación.

Son legítimos para nuestra lexicógrafa los neologismos procedentes del
ámbito de la ciencia (y de las técnicas) construidos sobre bases cultas,
aunque no figuren en el diccionario académico, en el que, como he dicho
antes no figuran intencionadamente muchas voces, entre ellas las específicas
de ese ámbito. Tal vez sea esa la razón que lleva a María Moliner a considerar
como
legítimos
esos
neologimos,
no por
ser voces
nuevas, sino por
pertenecer
a dominios
que no registra el diccionario. Por
tanto, son legítimos

neologismos
técnicos como:


bioflavinoide, ‘pigmento responsable del color de algunas frutas, flores y otras
plantas, que presenta variaciones en la gama de los amarillos, rojos, azules y
naranjas’:

Además, los cítricos contienen antioxidantes como los bioflavinoides, que se ha
demostrado que pueden proteger contra problemas cardiovasculares [...].

20
Quo (nº 111), XII-04, 131b

dendrocronología, ‘Técnica o método de datación que consiste en el análisis
del crecimiento de los anillos de los árboles’:

Los científicos han aprendido a consultar diferentes clases de diminutos relojes
naturales que existen en los átomos que componen la materia y esto ha dado pie a la
aparición de una larga lista de métodos de datación como la geocronología, la
dendrocronología, la termoluminiscencia o el radiocarbono.
Muy Interesante (nº 258), XI-02, 138ª

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
fotoprotección, ‘protección o defensa contra los efectos nocivos de la luz solar’:

Lupus eritematoso: enfermedad del tejido conectivo, de substrato o causa inmunológica,
autoinmune,
que se caracteriza
por
una
lesión
cutánea más
o
menos
extensa.
Suele
existir
una
gran fotosensibilidad,
por lo
que su
presencia
obliga
a
fotoprotección
y
prohibición
de la
exposición
solar.


neurogénesis, ‘creación de las estructuras nerviosas’:


21
Blanco y Negro (nº 4151), 17-I-99, 66c
El pasado año, dos equipos de Europa y Estados Unidos acabaron con esa sólida
hipótesis, al demostrar la existencia de neurogénesis durante la edad adulta en el
hipocampo y en el sistema olfativo humano.

oxidasa, ‘enzima que activa la oxidación’:
ABC, 15-X-99, 42b
«Describimos los procesos de activación de la oxidasa, necesaria para la generación
de poder antimicrobiano y cómo la bacteria Salmonella somete a una de las armas
más letales de los glóbulos: la NADPH oxidasa», afirma Vázquez Torres, quien
destacó que el hallazgo podría dar lugar a mecanismos que impidan a esta bacteria
vivir en el sistema inmune.
La Razón, 1-III-00, 38e

presoterapia, ‘terapia para mejorar las disfunciones en la circulación capilar,
venosa y linfática’:

[...] una gran variedad de tratamientos faciales y corporales (de limpieza,
hidratación, reafirmantes, antiarrrugas, lifting estético, tratamento de senos, depilación
eléctrica
y
a la
cera tibia,
presoterapia,
gimnasia
pasiva..), todo
ello
en un

ambiente
con una acogedora decoración
llena
de
colorido
en el
que se brinda un

excepcional
trato
al
cliente.

Metrópoli (nº 726), 23-IV-04, 8ª

reflectografía, ‘procedimiento de reproducción fotográfica utilizado en el
análisis de documentos opacos, a partir de la luz reflejada sobre la superficie
del documento’:
Las revisiones que se hacen de cada pieza que pasa por el museo, en amplios
espacios con luz natural, van desde la comprobación del estado de la obra por los
restauradores, estudio fotográfico, análisis pictórico, radiografías, reflectografías,
etc., a su estudio bibliográfico, que será el soporte sobre el que luego se basarán los
trabajos físico-químicos, si fueran necesarios.
Época (nº 800), 25-VI-00, 67c

MANUEL ALVAR EZQUERRA
tarólogo, -ga, ‘estudioso del tarot’:

Es un tarólogo que no cree en las predicciones –“predecir el futuro es una invasión
del otro y el presente ya es bastante complejo”, dice–, un discípulo de Freud que
rechaza lo esencial de sus teorías, y en su mundo los gurús tienen problemas con la
suegra.

22
El Mundo, 26-IX-01, 58c

He dicho más arriba que un neologismo es un elemento léxico, pero ¿qué
quiere decir eso? En primer lugar, de esa manera se evita hablar de palabra,
pues, desde el punto de vista teórico, la unidad palabra está en entredicho por
la dificultad para caracterizarla, razón por la que el estructuralismo ha
recurrido a otras denominaciones bajo las que se cobijan las unidades construidas
dotadas de forma
y
significación que el hablante memoriza,
esto es,

que
se han lexicalizado, que se han fijado.
Como sucede en la consulta de cualquier diccionario, la mayor parte de
los materiales de mi recogida están constituidos por elementos léxicos
simples, que responden a la idea general que se tiene de lo que es una
palabra. De este modo, nos encontramos ante formas como:

aconfesionalidad, ‘cualidad de aconfesional’:

El Gobierno, por su parte, no ha sabido resistir la oposición explícita a la
aconfesionalidad del Estado [...].

biocarburante, ‘carburante obtenido a partir de materia orgánica’:

ABC, 17-IX-01, 15d
La UE quiere que en 2010 el 5,75% biocarburante.
El País, 13-III-03, 40ª

cortoplacismo, ‘sistema del corto plazo’:

En este ambiente de pesimismo, sólo los tácticos cegados por el corto-placismo, han
triunfado en apariencia.
desindustrialización, ‘desaparición o pérdida de la industria’:

El Mundo, 5-I-04, 4b
Y no tenía por qué ser así gobernara quien gobernara, ya que la desindustrialización
del denominado «cinturón rojo» llevada a cabo durante el mandato de Joaquín
Leguina, no había dejado a su sucesor la mejor de las herencias.
Época (nº 742), 17-V-99, 10b

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
esclavizado, -da, ‘que ha sido sometido a esclavitud, o la ha sufrido’:

Crece la brecha entre los antiguos países esclavizadores y esclavizados.
Diario 16, 4-IX-01, 13 (titular)

hembrismo, ‘discriminación sexual, de carácter dominante, adoptada por las
mujeres’:

Creo que el uso de términos como concejala, clienta o jefa sólo se puede calificar
como hembrismo en el lenguaje.

23
El País Semanal, 3-XI-02, 7ª

lumperío, ‘conjunto de personas marginadas y sin los mínimos recursos económicos’:



También recuerdo discotecas, discoantros como Oclock, Ales Stons, Marquee,
Rockola, donde la modernidad se juntaba con el lumperío y el macarrerío made in
fashion de Vicálvaro, Usera, San Blas y Vallecas.
Metrópoli (nº 497), 3-XII-99, 90b

mamoneo, ‘acción y resultado de mamonear (actuar de forma torticera en propio
beneficio)’:



¿Qué última moda le saca de quicio? La de la estupidez y el mamoneo social
número uno: la prensa rosa.

pentacampeonato, ‘quinto campeonato’:

Magazine de El Mundo (nº 32), 7-V-00, 12c
La IHHFS lo avala: Brasil, además de ser la selección absoluta más potente de la
historia con su pentacampeonato Mundial, es la más fuerte en las categorías
inferiores, entre ellas la Sub-17.

reconstruyente, ‘que reconstruye’:


As, 29-VIII-03, 21ª
Hace falta un reconstruyente que reconstruya un edificio en ruinas, una inyección de
aceite de hígado de bacalao, como aquel que nos daban a los niños en la «postbronca».

Diario16, 28-VII-00, 7c

semiimbécil, ‘casi imbécil’:

MANUEL ALVAR EZQUERRA
Estamos fabricando una sociedad semiimbécil. Esto parece que le interesa mucho a
la gente importante.

24
Tiempo (nº 1077), 23-XII-02, 98ª

triunfito, -ta, ‘concursante del programa de Televisión Española
Operación Triunfo’:

La triunfita Chenoa, un 1 pelado, lo mismo que Rocío Jurado.
Tiempo (nº 1133), 19-I-04, 15ª

Los elementos léxicos no sólo son esas unidades simples, sino otras cons-
trucciones de carácter más o menos complejo con un sentido unitario que no
puede desprenderse de sus elementos constitutivos. Por ejemplo:

acción de oro, ‘derecho de veto que se reservan los gobiernos antes determinadas
operaciones
empresariales’:


La Comisión Europea decidió ayer denunciar al Reino Unido ante el Tribunal de
Justicia de las Comunidades Europeas, el Tribunal de Luxemburgo, por su intención
de aplicar la denominada «acción de oro» en la privatización de los aeropuertos
ingleses, en concreto en la empresa privatizada British Airports Authority (BAA), ya
que, según considera el Ejecutivo comunitario, esta medida es incompatible con el
mercado interior.
ABC, 12-X-00, 56b

bomba lapa, ‘la que se adhiere fuertemente a su objetivo y, mediante un dispo-
sitivo, hace explosión cuando aquel efectúa un movimiento brusco’:

Aunque las primeras informaciones difundidas hablaban de una nueva versión de la
granada “Jotake”, con capacidad para perforar blindajes, investigaciones posteriores
apuntan a que las granadas lanzadas, siete en total, podían ser de la marca “Mecar”,
en su versión contracarro, y que los dos cráteres avistados en dicha zona
corresponden a la prueba de bombas-lapa.
La Razón, 16-II-01, 10b

célula durmiente, ‘grupo de personas que se encuentra inactivo en un momento
determinado’:


EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
¿Qué falló en el sistema para que una célula durmiente, integrada por marroquíes
fichados policialmente y pertenecientes al mismo grupo salafista del atentado de
Casablanca, pudiera actuar en el corazón de Madrid unos meses después?

25
El Mundo, 6-VII-04, 10c

embarazo post mortem, ‘embarazo de una mujer viuda con semen congelado de
su compañero’:

[...] la clonación de embriones, la misma congelación de óvulos, los llamados
embarazos post mortem de viudas con semen congelado de su compañero y la
concepción de bebés para salvar la vida de un hermano constituyen actos que son
observados por la sociedad en general y por la comunidad científica en particular
con más preocupación que admiración.
Muy Interesante (nº 269), X-03, 47ª

leche negra, ‘la que se comercializa por encima de las cuotas de producción
previamente establecidas’:

La situación del sector lácteo, afectado por un déficit de cuota y por la llamada
“leche negra”, ha sido objeto de un cruce de declaraciones entre el Gobierno y el
sector.

dar matarile, ‘matar’:

ABC, 13-IV-03, 89ª
[...] mientras que el canciller alemán Schröder también celebra que a sus
demoniacos abuelitos nazis las fuerzas del bien les dieran matarile en las playas de
Normandía.

oro líquido, ‘aceite de oliva’:

El Mundo, 7-VI-04, 57ª
Visitamos los olivares y las almazaras en busca de los secretos del “oro líquido”.
Muy Interesante (nº 282), XI-04, 262b

pago por visión, ‘cuota que se paga para ver un programa en televisión’:

Este acuerdo permite a Vía Digital compartir con Canal Satélite los partidos de la
Liga y la Copa del Rey en modalidad de pago por visión hasta la temporada 20082009.

Cambio16 (nº 1439), 2-VII-99, 74c

MANUEL ALVAR EZQUERRA
rodar cabezas, ‘pagar las consecuencias de algo con la pérdida del empleo,
puesto, cargo, etc.’:

Los rumores de que “pueden rodar cabezas” siguen circulando por los pasillos del
Palacio de Santa Cruz [...].

26
Época (nº 938), 7-II-03, 16ª

top manta, ‘venta callejera de copias ilegales de CD y DVD, en la que las
copias se muestran sobre una manta o trapo extendidos sobre la acera’:

Gallardón junto a Luis Cobos y Teddy Bautista en la reunión que mantuvieron ayer
para erradicar el “top manta”.

zona cero, ‘espacio devastado por una catástrofe’:

La Razón, 19-XI-03, 30 (pie de foto)
Otro de los 12 que viaja en el autobús de los galácticos de la arquitectura es, desde
que ganara el concurso para reconstruir la zona cero, el polaco nacionalizado
estadounidense Daniel Libeskind.
El País Semanal (nº 1431), 29-II-04, 52a

En una lectura rápida, como la que solemos hacer de los periódicos,
frecuentemente no nos damos cuenta de esas construcciones, a no ser que el
periodista las resalte tipográficamente, pues nos parecen conocidas, e,
incluso, yo diría que si nos fijamos en ellas tenemos la sensación de que no
están totalmente fijadas. Sin embargo, si no fuera por nuestra experiencia
previa no llegaríamos a entenderlas, pues los elementos participantes en ellas
no acuden con su valor original, sino con algún sentido en el que se ha
producido un deslizamiento, con lo que podemos afirmar que se ha iniciado
el proceso de fijación, si es que no está consolidado ya, por más que en
nuestra conciencia de hablantes no se produzca esa sensación.
Junto a los elementos léxicos que se han fijado, aparecen no pocas
construcciones que no están fijas, pero que se han habitualizado, combinaciones
de elementos
bastante
estables
cuya
aceptación
y
uso se debe,
entre
otros
motivos,
a la capacidad
de difusión que poseen los medios
de
comunicación,
por lo que la prensa
en
la que realizo
mis
búsquedas se

convierte
en un filón de
una enorme
riqueza para
hallar esas unidades

multiverbales
que la lingüística
moderna
conoce, junto a las anteriores, bajo
la
denominación
genérica de fraseología.
Suelen ser aposiciones
que,
incluso,
constituyen
series que pueden ser
largas, justamente
por
no estar
fijadas,
limitadas
por la realidad
extralingüística.
Véase, como
ejemplo,
lo

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
que ocurre con bomba, que figura en un número amplio de construcciones,
determinadas por la realidad misma:

autobús bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, se abandona en la
vía pública para ser explosionado por control remoto’:

El más grave de todos tuvo lugar el domingo 14 de abril, en Barranquilla, con un
autobús bomba [...].

automóvil bomba, ‘coche bomba’:


27
Época (nº 899), 10-V-02, 49b
La Policía argelina confirmó ayer, que el atentado ocurrido anoche en el barrio de
Badyarah de Argel, en el que resultaron heridas 37 personas, se produjo por la
explosión de un automóvil-bomba.
El Mundo, 27-V-95, 26ª

avión bomba, ‘el que, cargado con bombas, se hace estrellar explotando su
carga’:

Su oficina fue destruida el pasado 16 de junio por un «avión-bomba» y logró salvar
la vida «por un simple capricho del destino», tal como ella dice.
El Mundo, 25-VI-95, 22d

batidora bomba, ‘la que, cargada con artefactos explosivos, está preparada para
hacer explosión cuando se pone en funcionamiento’:

La respuesta de que esta mujer de 76 años tuviera, sin saberlo, una batidora bomba
en su vivienda, se encontraba en Manises.
El Mundo, 20-II-01, 30ª

bicicleta bomba, ‘la que, cargada con artefactos explosivos, se abandona en la
vía pública para ser explosionada por control remoto’:

Tres muertos en Gaza al hacer estallar un suicida palestino una bicicleta bomba.
ABC, 12-XI-94, 36 (titular)

cadáver bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, se abandona en la
vía pública para explosionar en el momento de ser movido’:

MANUEL ALVAR EZQUERRA
Esta es la primera vez que se recurre al «cadáver-bomba» para realizar un atentado.
Los terroristas prepararon la escena para que cayera en la trampa quien fuera a
atender un cuerpo muerto, aparentemente abandonado en plena calle. En estos casos
lo habitual es que sea un policía el que acuda a examinar el cadáver.

28
El Mundo, 20-I-95, 20ª

camión bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, se abandona en la
vía pública para ser explosionado por control remoto’:

Los investigadores están convencidos de que los 13 presuntos terroristas ahora
detenidos iban a relevar al grupo original de Achraf una vez que hubieran perpetrado
el
ataque
suicida
contra
la
Audiencia
Nacional
con
un camión
bomba.

El País, 30-X-04, 18ª

carta bomba, ‘la que, cargada con artefactos explosivos, está preparada para
hacer explosión al abrirla’:

La preocupación de las autoridades italianas sobre los problemas de seguridad de la
cumbre del G-8 (los siete países más industrializados y Rusia) que se celebrará en
Génova entre el 20 y el 22 de este mes, creció ayer considerablemente después de
que hicieran explosión dos cartas bomba.
El Mundo, 17-VII-01, 23ª

chaleco bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, se utiliza para
realizar un atentado’:

Su hijo Yusef hizo detonar el chaleco-bomba que llevaba puesto en pleno centro de
Jerusalén.
El Mundo, 24-VI-98, 72b

coche bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, se abandona en la vía
pública para ser explosionado por control remoto al paso de una autoridad
militar, política, etc.’:

ETA quiso asesinarle el 19 de abril de 1995 con un coche bomba.
ABC, 21-I-04, 17b

furgoneta bomba, ‘la que, cargada con artefactos explosivos, se abandona en la
vía pública para ser explosionada por control remoto al paso de una autoridad
militar, política, etc.’:

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
Fuentes antiterroristas consultadas por este periódico señalaron que, nada más
producirse las detenciones de los dos individuos, se tuvieron las primeras noticias de
que el objetivo de la furgoneta bomba podía ser la sede del diario LA RAZÓN.

29
La Razón, 1-III-04, 4ª

hombre bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, realiza un atentado
suicida’:
Yerran quienes aún conservan en su mente la vieja e imprecisa descripción del
hombre bomba: varón de entre 17 y 22 años, de clase social baja, inculto, desempleado,
maniático,
violento,
cobarde, fanáticamente
religioso
y,
por
ende,

susceptible
a la promesa
islámica
de
convertirse
en
mártir
(shahid)
y
ocupar
un

lugar
seguro en
el Paraíso
[...].
Muy Interesante (nº 265), VI-03, 128d

libro bomba, ‘el que lleva instalada una carga explosiva preparada para explosionar
al ser manipulado’:



Una edil del PP cuyo marido fue asesinado por ETA recibe un libro bomba que no
llegó a explotar.
El País, 13-III-99, 1 (titular)

mochila bomba, ‘la que, cargada con artefactos explosivos, está preparada para
hacer explosión al abrirla’:

[...] y en la que se montaron las mochilas bomba, y permanecían escondidos en un
piso alquilado desde el día 15 de ese mes en Leganés, que habían convertido en su
centro de operaciones.
Tiempo (nº 1160), 26-VII-04, 32c

monedero bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, está preparado
para hacer explosión al ser manipulado’:

La colocación, en varios puntos de la provincia de Vizcaya, de «monederosbomba»,
que causaron heridas
a
varios
transeúntes,
también
creó
confusión.

ABC, 13-VI-96, 21d

moto bomba, ‘la que, cargada con artefactos explosivos, está preparada para ser
explosionada a distancia’:
Poco después del atentado con moto bomba decenas de activistas chiíes, algunos de
ellos armados, se agruparon en el lugar de la deflagración lanzando gritos en contra

MANUEL ALVAR EZQUERRA
de Estados Unidos, de la primera ministra Benazir Buto y del Sipah –Sahaba
Pakistán, un grupúsculo extremista suní–.

30
El Mundo, 11-III-95, 22ª

muñeca bomba, ‘la que, cargada con artefactos explosivos, explota al ser
movida’:
En Italia la «limpieza étnica» infantil se practica bajo la forma de libros y juguetes
explosivos. Una muñeca-bomba amputó ayer el antebrazo izquierdo a la niña gitana
Sengul Demirovska, de 12 años, y provocó graves lesiones en el ojo izquierdo a su
hermano Emran, de tres, que seguramente quedará tuerto.
El Mundo, 15-III-95, 21d

paquete bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, está preparado para
hacer explosión al abrirlo’:

Gorka Landaburu perdió un dedo pulgar al abrir un paquete bomba.
Diario 16, 16-V-01, 1 (subtitular)

teléfono bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, está preparado para
hacer explosión al utilizarlo’:

Ayash, apodado El Ingeniero por su habilidad en fabricar bombas contra objetivos
israelíes, murió el viernes al estallarle un teléfono bomba en el oído.
El País, 7-I-96, 2 (resumen)

tiesto bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, se abandona en la vía
pública para ser explosionado por control remoto’:

Finalmente, la policía adjudica al grupo la colocación de artefactos en la línea férrea
a su paso por Logroño y la de un tiesto-bomba, que estalló fortuitamente.
El País, 26-X-91, 15b

vehículo bomba, ‘el que, cargado con artefactos explosivos, se abandona en la
vía pública para ser explosionado por control remoto’:

[...] aseguran que el vehículo-bomba llegó a romper la pared y explosionó cuando
ya había introducido el morro en el recinto.
El Mundo, 21-VIII-03, 2a

Otro tanto podríamos decir para basura, que aparece en la serie bono
basura, cine basura, columnista, comida basura, contrato basura, correo

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
basura, cultura basura, política basura, programa basura, programador
basura, televisión basura y western basura; o para biológico en agricultor
biológico, agricultura biológica, alimento biológico, arma biológica, cultivo
biológico, fruta biológica, guerra biológica, ingeniería biológica, parada
biológica, paro biológico, parque biológico, producto biológico, reloj
biológico y verdura biológica, elemento este último muy relacionado con
ecológico como en agricultura ecológica, cultivo ecológico, empleo ecológico,
etiqueta
ecológica,
ganadería ecológica,
jardín ecológico y
jardinería
ecológica;
y
del mismo
modo
podríamos
hablar
de lo importante
que
es hoy
ser
inteligente,
pues hay
agente
inteligente,
bebida inteligente,
bomba inteligente,
cristal inteligente,
edificio inteligente,
fármaco inteligente,
hogar

inteligente,
misil inteligente,
paracaídas inteligente,
ratón inteligente
y
tarjeta
inteligente.
Podría buscar más
ejemplos
con otras voces, pero
alargaría

innnecesariamente
mi
exposición.

Hay un grupo de neologismos que dejo intencionadamente para el final de
mi exposición, los extranjerismos, que han hecho correr chorros de tinta por
miles de páginas. Si los ha habido en todas las épocas, y han venido a
enriquecer nuestra lengua, no debe ser un mal tan grande como algunos nos
quieren hacer ver, pero si existe una alarma ante ellos seguramente sea porque
abusamos de ellos, porque su presencia es mayor de lo que parecería tolerable.
No todos los extranjerismos son iguales, pues unos conservan su forma
original y no están muy extendidos, otros lo están más, y algunos se han
acomodado ya en nuestra lengua, tantos que son muchos los que figuran
entre las páginas del diccionario académico, eso sí, en letra cursiva para
indicar que no son palabras de nuestra lengua, por más que su inclusión
indique ya un grado de aceptación. Ni éstos, ni los que pertenecen con pleno
derecho al léxico de la lengua, pueden ser considerados como neologismos.
Sería un error confundir el extranjerismo con el neologismo. Y con más
razón podremos decir que esos extranjerismos no son neologismos si son
capaces de dar lugar a nuevas formaciones en nuestra lengua, por más que,
en ocasiones, nos cueste aceptarlas, como sucede con:

chilautismo, ‘costumbre o moda de acudir a los chill-out’:

Siempre se hizo, sólo que los rasgos distintivos del chilautismo actual alejan esta
tendencia juvenil de los guateques eternos, de aquellas fiestas en las que el contacto
físico suponía un claro objetivo, ahora diluido en la desexualización o aplazamiento
del sexo, que se ha cambiado por una satisfacción individual, no menos corporal
pero cuyo instrumento no es el coito sino la química.
topmodelitis, ‘obsesión por querer parecerse a las top-models’:

31
Diario16, 16-IX-00, 14b


MANUEL ALVAR EZQUERRA
Hace años organicé una mesa redonda con varias modelos y diseñadores en una
universidad de verano, para analizar por qué una de cada diez adolescentes
españolas estaba aquejada de topmodelitis.

32
El Mundo UVE, 6-VIII-03, 4c

Si existe prevención ante los extranjerismos es por la proliferación que
hay de ellos, aunque no todos tienen la misma procedencia. Sin duda
ninguna, los más abundantes son los anglicismos, por la relevancia que ha
adquirido el inglés, si bien también nos llegan del francés, del italiano, del
japonés, del árabe, del ruso, y hasta de una lengua muerta como el latín. Por
descontado, los hay también de las otras lenguas de España, debido a la
presencia de las instituciones y actividades que se desarrollan en las
comunidades autónomas que tienen una lengua además de la nacional, por lo
que no nos resultan inhabituales formas como conseller, diseny, generalitat,
mosso d’esquadra, president, seny, senyera, abertzale, ertzantza,
lehendakari, ikurriña, ikastola, kale borroka, txalaparta, talde, txistu, zulo, y
tantísimas otras, algunas recogidas en el diccionario académico con la grafía
del español o la original (por ejemplo, señera, aunque con un valor algo
diferente al aludido, chistu, lendakari, ikurriña, ikastola, etc.).
Pese a la proliferación de los extranjerismos, hay algunos ámbitos
designativos, algunas actividades en los que su presencia es más notoria,
como en determinados deportes (del tenis proceden ace, break, drive, lob,
match-ball, etc.; del golf son birdie, blaster, bogey, caddy, eagle, fairway,
fourball, foursome, green, rough, tee, etc.; otras denominaciones del mundo
deportivo son base-jump, bobsleigh, carving, fly-surf, kick boxing, play off,
stick…), en las designaciones de las diferentes tendencias de la música
moderna y lo relacionado con ella (como be-bop, big-beat, blues, breakbeat,
crossover, dad rock, deep-house, drum and bass, goa trance, grammy, indie,
jungle, loop, medley, raggamuffin, rai, riff, sampler, score, ska, etc.), en la
gastronomía (por ejemplo, brownie, brunch, chop suey, fuet, orly, risotto,
sashimi, steak tartar, suquet, sushi, tempura, vitello tonnato, etc. ), en las
fibras y tejidos (como aramida, camel, canalé, chiffon, denim, dyneema
,
elastane, goretex, látex, jacquard, kevlar, lúrex, meryl, mohair, nordex,
pallete, patchwork, shetland, stretch, tactel, tervilor, etc. ), en la moda (por
ejemplo, bustier, culotte, evasé, fashion, street-fashion, hot pants, teba, tshirt,
y otros), etc.
Hasta aquí hemos visto un conjunto nada despreciable de neologismos,
de muy diferente factura, y que no cuesta demasiado reconocerlos como
tales neologismos pues su forma es diferente a la de otras palabras de la
lengua. Son neologismos de forma. Pero también hay neologismos de
sentido, formas ya conocidas en la lengua que, unas veces, desarrollan
nuevos sentidos a partir del significado de nuestra lengua –caso raro–, por lo

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
que el oyente no tiene mucha dificultad para interpretarlos, y otras veces
toman valores foráneos, esto es, son calcos, por lo general tomados del
inglés; valgan como muestra:

bocadillo, ‘pinzamiento muscular’:
Sufrió lo que se denomina un bocadillo, con el consiguiente espasmo muscular que
le impedía correr con normalidad.

cocina, ‘lugar al que tienen acceso muy pocas personas y donde se tratan los
asuntos más confidenciales’:

33
As, 18-VI-02, 3c
Y en la cocina preparó acuerdos secretos con ETA y con asociaciones, sindicatos y
grupos políticos de corte nacionalista que fraguaron en el pacto de Lizarra.

colchón, ‘lo que produce tranquilidad o comodidad’:

Tiempo (nº 1133), 19-I-04, 22c
Desde 1986 se han inaugurado 12 prisiones y todavía hay un “colchón” de 3500
plazas, al margen de Cataluña.
Época (nº 899), 10-V-02, 24c

dinosaurio, ‘persona mayor, o grupo de personas mayores, que pertenece a un
sistema de decisión, de poder, o es de gran prestigio en su ámbito’:

¿Puede hablarse de la existencia de dinosaurios dentro del PRI, de dirigentes
apegados todavía a los fraudes y vicios antidemocráticos del pasado?
El País, 12-I-01, 8e

patera, ‘pequeña embarcación con motor fueraborda, especialmente la empleada
para
pasar
inmigrantes
ilegales
a
las
costas’:



Unos 300 miembros de asociaciones antiglobalización llegaron en pateras e hicieron
pintadas en el recinto.
La Razón, 19-VII-04, 1b

No debemos confundir con estos neologismos otros que coinciden con
formas ya conocidas al importar términos foráneos, o al adaptarlos a nuestra
lengua, como sucede con:
bulgarización, ‘acción y efecto de tomar o conferir carácter búlgaro a algo’:


MANUEL ALVAR EZQUERRA
Bulgaria ha logrado reducir la tensión en el Sur del país tras la campaña de
«bulgarización» de los apellidos turcos llevada adelante por el ex dirigente comunista
Todor
Zhivkov,
pero el
apaciguamiento
también
se
debe a la expulsión

encubierta
de turcos búlgaros
hacia
su
patria
de
origen.


calcio, ‘fútbol italiano’:


34
Cambio16 (nº 1202), 5-XII-94, 73b
Pero le otorgaba al delantero el carné de acceso al selecto y reducido club de los
jugadores en activo que han logrado marcar al menos 100 goles en la Primera
División del calcio.
El País, 17-II-03, 56ª

chatear, ‘mantener [varias personas] una comunicación simultánea a través de
un chat’:

Tendrás acceso a un servicio de noticias permanentemente actualizado, una gran
librería virtual [...] el cibercafé pombo donde chatear con autores y editores y un
buscador literario.
El Mundo. El Cultural, 27-IX/3-X-00, 4 (publicidad)

puttear, ‘en el deporte del golf, realizar un putt’:

Se puede tirar al plato, perfeccionar el swing, puttear en el reloj de golf o montar los
caballos que pastan en la pradera delante de la casa.
El Mundo Uve, 24-VIII-01, 8e

Como es fácil de imaginar, son muchas más las caras que nos presentan
los neologismos, pues son tanto el futuro del léxico, como el presente y el
pasado. Los que hoy aparecen serán, en alguna medida, las voces del
mañana, y nos sirven para comunicar la realidad de hoy, y nuestras intenciones
comunicativas
de hoy.
Pero
la lengua
que
manejamos
no sería lo que

es
si su
léxico no estuviera lleno de neologismos:
todas nuestras palabras
en

algún
momento,
bajo un
aspecto u otro,
fueron
neologismos.




Bibliografía

EL NEOLOGISMO ESPAÑOL ACTUAL
ALVAR EZQUERRA M., “Palabras nuevas en los periódicos de hoy”, en
Antonio Álvarez Tejedor (ed.), La Lengua Española a finales del milenio,
Burgos, Caja de Burgos, 1998, 11-44.
ALVAR EZQUERRA M., “El neologismo: caracterización, formación y
aceptabilidad”, en José Manuel González Calvo, Mª Luisa Montero Curiel y
Jesús Terrón González (eds.), Cáceres, Universidad de Extremadura, 1999,
39-66.
ALVAR EZQUERRA M., Nuevo diccionario de voces de uso actual, Madrid,
Arco/Libros, 2003.
ALVAR EZQUERRA M. (dir.), Diccionario de voces de uso actual, Madrid,
Arco/Libros, 1994.
CABRÉ Mª T., La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones, Barcelona,
Antártida-Empúries, 1993.
EGUREN GUTIÉRREZ L.J., Aspectos lúdicos del lenguaje: la jitanjáfora,
problema lingüístico, Valladolid, Universidad de Valladolid, 1987.
GALÁN RODRÍGUEZ P., “La creatividad léxica: los neologismos en A.
Fraguas de Pablo (Forges)”, Anuario de Estudios Filológicos (Universidad
de Extremadura), 1994, XVII, 187-199.
GARCÍA PLATERO J.M., “Observaciones sobre el neologismo”, Revista de
Lexicografía, 1995-1996, II, 49-59.
GUIBERT L., La créativité lexicale, Larousse, París, 1995.
MERLE G.., PIERRET R., VINCE J. y JUILLIARD C., Néologie lexicale. 2.
Français, París, Université Paris 7, 1987.
WAGNER R.L., Les vocabulaires français. I Définitions-Les dictionnaires,
París-Bruselas-Montreal, Didier, 1967.


35

No hay comentarios: